вівторок, 2 грудня 2014 р.

планування мова 10 клас

Пояснювальна записка до календарного планування
 Українська мова  10  клас
Профільний рівень ( профіль – українська філологія)
( 4 год на тиждень)
       Календарно-тематичне планування для 10-го класу складено відповідно до Програми для профільного навчання учнів загальноосвітніх навчальних закладів. Українська мова: 10—11 класи. Філологічний напрям (профіль - укра­їнська філологія). Профільний рівень / JI.I. Мацько, О.М. Семеног. - К.: Грамо­та, 2011.
Фронтальні види контрольних робіт
Форми контролю
1 семестр
II семестр
Перевірка мовної теми
3
3
Письмо:


переказ
1
1
твір
1
1
Правопис:


диктант
1
1
Аудіювання
1
1
Читання мовчки
1
-
   Перевірка зошитів
4
5

Відповідно оцінювання говоріння здійснюється  заплановано виконання завдань на побудову діалогу, усного переказу та усного твору. Для цих видів робіт не відводиться  окремий урок, а оцінки виводяться  двічі на рік і виставляються в колонки без дати.
Викладання української мови у профільних класах філологічного напряму (профіль – українська філологія) спрямоване на вирішення комплексу завдань: формування усвідомленого ставлення до української мови як інтелектуальної, духовної, моральної і культурної цінності, потреби знати сучасну українську літературну мову й досконало володіти нею в усіх сферах суспільного життя, розвиток інтелектуально-креативних здібностей, прагнення до творчого осягнення вершин української культури й мистецтва слова; готовності до адекватного вибору й отримання професійної гуманітарної (філологічної) освіти; поглиблення знань про мову як багатофункціональну знакову систему й суспільне явище, розуміння основних процесів, що відбуваються в мові, ознайомлення з мовознавством як наукою і працями провідних вітчизняних лінгвістів тощо; засвоєння норм мовленнєвої поведінки в різних сферах і ситуаціях спілкування та вдосконалення умінь і навичок спілкування в науково-навчальній, соціально-культурній, офіційно-діловій сферах, оволодіння різноманітними стратегіями і тактиками ефективної комунікації тощо. Основна мета  навчання української мови:
- систематизація і поглиблення знань про мовну систему із залученням додаткових теоретичних відомостей, знань і вмінь з культури мовлення;
- розкриття стилістичних ресурсів одиниць фонетичного, лексичного, фразеологічного, словотворчого, морфологічного рівнів мовної системи та їх виражальних засобів; формування стійких ритмомелодійних умінь і навичок;
- ознайомлення зі стилістичною системою сучасної української літературної мови, поняттями “стилі”, “стилістичні засоби (фонетична, лексична, морфологічна стилістика)”, “функціональні стилі”, “експресивні стилі”, “індивідуальні стилі”, “стилістичні ресурси”, “стилістичні прийоми організації мовних засобів; джерелами стилістичних засобів (античні, міфологічні, фольклорні);
- поглиблення поняття “текст”, удосконалення навичок побудови текстів різних стилів і жанрів;
- опанування виражальних засобів розмовного, наукового стилів мовлення;
- повторення, систематизація, поглиблення знань крізь призму практичної та функціональної стилістики.
Українська мова 10 клас
ІІ семестр


Зміст програмового матеріалу
Дата

Фразеологія як розділ мовознавства (6 год.)

65.
Фразеологічні одиниці української мови: фразеологічні єдності, фразеологічні зрощення, фразеологічні сполучення.

66.
РЗМ № 15. Усний переказ тексту наукового стилю. 

67.
Основні ознаки фразеологізмів. Джерела української фразеології. Національна специфіка української фразеології. Актуальні проблеми української фразеології на сучасному етапі розвитку мовознавчої науки.

68.
Прислів′я і приказки, крилаті вислови. Стійкі народні порівняння. Побажання, приповідки, каламбури, їх оцінний зміст.

69.
РЗМ № 16. Читання мовчки тексту наукового стилю. Переглядове читання (практично). 

70.
Багатозначність, синонімія та антонімія фразеологізмів. Фразеологія власне українського походження. Фразеологізми з античної міфології. Фразеологія художнього мовлення, наукова, публіцистична, офіційно-ділова.

71.
Фразеологізми з професійної мови. мовні кліше, штампи, складні найменування. Крилаті вислови. Фразеологічні запозичення з інших мов.

72-73.
РЗМ № 17-18. Письмовий вибірковий переказ тексту наукового стилю. 

74.
Стилістика і культура мовлення. Національно-мовний колорит фразеологiї. Уживання фразеології у різних стилях. Стилiстичні засоби фразеологiчних одиниць у творах видатних письменників. Фразеологічні словники і довідники.





Українська лексикографія  як розділ мовознавства  про укладання словників (3 год.)

75.
РЗМ № 19. Робота над помилками, допущеними у переказах. 

76.
Словники як відображення історії і культури українського народу. Загальні відомості про словники. Основні типи словників, особливості їх побудови. Енциклопедичні, лінгвістичні (одномовні, двомовні, перекладні) словники. Відмінність словникових статей у різних словниках.

77.
З історії лексикографії. Словник Лаврентія Зизанія (1596 р.), "Лексикон" Памво Беринди (1627 р.).

78.
Сучасні словники української мови. Українські електронні словники. Стилістика і культура мовлення. Стилістичні засоби лексикографії.


Морфеміка і словотвір української мови  як учення про будову  і творення слів (8 год).

79.
Морфемна і словотвірна структура слова. Мотивоване і мотивуюче слово, структурно-семантичні зв'язки між ними. Основа похідна і непохідна. Твірна основа та словотворчий формант. Словотвірний тип і словотвірне значення.

80.
Основні способи словотвору в сучасній українській мові: морфологічні й неморфологічні.

81.
РЗМ № 20. Усний вибірковий переказ тексту художнього стилю. 

82.
Історичні зміни в морфемному складі слова: спрощення, перерозклад, ускладнення. Сучасні тенденції  в українському словотворі. Етимологія як учення про походження слів.

83.
Словотвір іменників на позначення назв жителів певного населеного пункту.

84.
Творення присвійних прикметників. Творення прикметникових форм від різних географічних назв.

85.
Переклад російських лексем на позначення назв осіб за професією українською мовою. Основні способи творення дієслів, прислівників. Складні, складноскорочені слова, способи їх творення та написання.

86 87
РЗМ № 21-22. Контрольний вибірковий переказ тексту художнього стилю. 

88.
Стилістика і культура мовлення. Стилістичне використання засобів словотвору. Синонімія словотвірних афіксів. Національно-специфічне вживання зменшено-пестливих форм. Особливості вживання осново- і словоскладання, абревіатур, їх правильна вимова.

89.
Усунення помилок, пов'язаних із порушенням норм українського словотвору. Морфемний словник. Етимологічний словник.

90.
РЗМ № 23. Робота над помилками, допущеними у переказах. 

91.
Контрольна робота за темою ,, Українська лексикографія  як розділ мовознавства  про укладання словників. Морфеміка і словотвір української мови  як учення про будову і творення слів .


Українська морфологія як розділ мовознавства  про частини мови  (30  год).

92.
Граматичні категорії, граматичні значення і граматичні форми. Основні способи вираження граматичних значень.

93.
Основні поняття морфології. Словозміна. Парадигма. Словоформа.

94.
РЗМ 24. Аудіювання тексту наукового стилю (критичне). Оцінка прочитаного. 

95.
Повнозначні та службові частини мови. Вигуки і модальні слова. Взаємоперехід частин мови. З історії вивчення частин мови. Складні випадки правопису різних частин мови.

96-97.
РЗМ № 25-26.  Доповідь на  суспільну тему в публіцистичному стилі на основі двох-трьох джерел .

98.
Стилістика і культура мовлення. Морфологічні засоби  виразності мови. Морфологічні норми. Нормативне вживання форм слова.

99.
Самостійні частини мови. Іменник як частина мови. Лексико-граматичні розряди іменників.

100-101.
РЗМ № 27-28.  Контрольний письмовий твір на суспільну тему в публіцистичному стилі.

102.
Граматичні категорії іменника. Категорія числа, її значення та граматичні засоби вираження. Словозміна іменників. Форми іменників О.в. і М.в. з прийменниками на позначення руху у просторі. Н.в. іменників із сполучниками як, мов, неначе, мов.

103.
Відмінювання іменників ІІ відміни. Родовий відмінок іменник ІІ відміни.  Невідмінювані іменники. Число іменників. 

104.
Іменники, що вживаються в обох числових формах, мають лише форму однини або множини.

105.
Стилістика і культура мовлення. Словозмінні паралелі іменників, їх стилістичні особливості. Рід відмінюваних і невідмінюваних іменників, їх стилістичні властивості. Особливості роду іменників - назв осіб за професією, посадою, званням тощо.

106.
РЗМ № 29. Контроль аудіювання.
Робота над помилками, допущеними у переказах. 

107.
Прикметник як частина мови, значення, морфологічні ознаки, синтаксичні функції. Лексико-граматичні розряди прикметників (якісні, відносні, присвійні), їх особливості і функціонування в мовленні. Перехід відносних прикметників у якісні, присвійних у якісні і відносні.

108.
Ступені порівняння якісних прикметників, їх творення. Зміни приголосних при творенні ступенів порівняння  прикметників. Повні і короткі форми прикметників, стягнені і нестягнені форми повних прикметників, особливості їх функціонування в сучасній українській мові.

109.
Творення відносних і присвійних прикметників. Відмінювання прикметників.

110.
Стилістика і культура мовлення. Стилістичне використання якісних, відносних, присвійних прикметників. Синоніміка форм ступенів порівняння прикметників. Стилістична роль повних і коротких прикметників. Наголошення відмінкових форм прикметників. Помилки у вживанні форм ступенів порівняння. Синоніміка прикметників і непрямих відмінків іменників. Словник епітетів української мови.

111.
Контрольна робота  за темою ,,Частини мови. Іменник. Прикметник.

112.
Своєрідність займенника як частини мови. Співвідносність займенників з іншими частинами мови. Розряди займенників за значенням, їх характеристика. Групи займенників. Відмінювання займенників. Явище прономіналізації. Словотвірні характеристики займенника. Правопис займенників. Написання заперечних, неозначених займенників. Прономіналізація. Перехід займенників в інші частини мови.

113.
Стилістика і культура мовлення. Стилістичні функції займенників. Синонімічні заміни особових займенників. Наголос у займенниках. Функції займенника воно.

114.
Числівник як частина мови, значення, морфологічні ознаки, синтаксичні функції. Формування числівника як частини мови. Число і числівник. Розряди числівників за значенням (кількісні, дробові, збірні, неозначено-кількісні, порядкові), їх характеристика. Групи числівників за будовою.

115.
Відмінювання числівників. Паралельне використання відмінкових форм числа. Паралельне вживання числівників з іменниками у непрямих відмінках.. Написання числівників і відчислівникових слів (дванадцятиповерховий, десятимільйонний).

116.
Стилістика і культура мовлення. Стилістична роль числівників. Правильне використання відмінкових форм числівників. Наголос у числівниках. Синонімія числівників. Сполучення іменників з іменниками.

117.
Дієслово як частина мови, значення, морфологічні ознаки, синтаксичні функції. Форми дієслова: дієвідмінювані, відмінювані, незмінні. Зміни звуків в особових формах дієслів. Безособові дієслова.

118.
Особливості семантики, граматичні ознаки дієслів. Дві основи дієслова. Поділ дієслів на дієвідміни. Словозміна дієслів І та ІІ дієвідміни.

119.
Види дієслів (доконаний і недоконаний), їх творення, вживання одного у значенні іншого. Часи дієслів (теперішній, минулий, майбутній), їх  творення. Способи дієслів (дійсний, умовний, наказовий), їх  творення.

120.
Особові, родові, числові форми дієслів. Перехідні і неперехідні дієслова. Стан дієслова. Зворотні дієслова. Чергування приголосних в особових формах дієслів теперішнього та майбутнього часу.

121.
РЗМ № 30. Стаття в газету на морально-етичну тему.

122.
Стилістика і культура мовлення. Стилістичні можливості граматичних форм часу, способу, особи, виду, стану  дієслів. Функції дієслова в художному стилі. Синонімія форм часу дієслів. Стилістичне вживання способових і часових форм дієслова.




123.
Дієприкметник як особлива форма дієслова. Дієслівні та прикметникові характеристики дієприкметників. Активні та пасивні дієприкметники, їх відмінювання.

124.
Творення і правопис дієприкметників. Відмінювання і вживання дієприкметників. Дієприкметниковий зворот. Перехід дієприкметників у прикметники.  Безособові форми на - но, -то. 

125.
Дієприслівник як незмінювана форма дієслова: лексичні, морфологічні ознаки, особливості їх творення. Дієприслівники доконаного і недоконаного виду. Дієприслівниковий зворот. Творення і вживання дієприслівників.

126.
Стилістика і культура мовлення. Стилістичні функції дієслівних форм.

127.
Прислівник як частина мови: лексичне значення, морфологічні ознаки, синтаксичні функції. Розряди прислівників за значенням: обставинні й означальні. Морфологічні типи прислівників. Ступені порівняння означальних прислівників.

128.
Правопис прислівників і прислівникових сполучень. Прислівники за походженням. Написання не з прислівниками.

129.
Стилістика і культура мовлення.Стилістичні особливості прислівників із суфіксами емоційної оцінки. Правильне наголошування прислівників. Мовленнєві помилки у вживанні прислівників і шляхи їх подолання.


Службові частини мови,  їх загальна характеристика (7 год.)

130.
Прийменник, його особливості. Групи за походженням та морфологічним складом. Правопис прийменників.

131.
Особливості вживання деяких прийменників. Синонімія прийменників. Перехід повнозначних слів у прийменники.

132.
Сполучники сурядності та підрядності. Морфологічні типи сполучників. Правопис сполучників. Особливості вживання деяких сполучників. Перехід повнозначних слів у сполучники.

133.
Частка, їх функції, групи за значенням. Правопис заперечних часток.

134.
Зв`язка. Вигуки, їх ознаки та розряди. Правопис вигуків і особливості їх вживання. Розділові знаки у реченнях з вигуками. Звуконаслідувальні слова.

135.
Контрольний диктант.

136.
Стилістика і культура мовлення. Стилістичні функції службових частин мови. Синонімія прийменникових конструкцій. Повторення прийменників, сполучників як засіб увиразнення мовлення.

137.
Функції модальних, заперечних часток. Естетична цінність часток і звуконаслідувань. Стилістичні функції вигуків. Національні етикетні вигуки.

138.
Контрольна робота  за темою ,, Українська морфологія як розділ мовознавства  про частини мови.

139.
РЗМ № 31. Бібліографія. Анотація.

140.
РЗМ № 32. Ділові папери: звіт про виконану роботу.

Немає коментарів:

Дописати коментар